Poniżej znajdziesz listę komunikatów komputera pokładowego występujących w samochodzie
OPEL ZAFIRA A (roczniki 1999-2005)
Dane te dotyczą samochodów w wersji z wielofunkcyjnym wyświetlaczem (zwanym inaczej ‚dużym’ lub ‚komputerem’). Jest to spis funkcji informacyjnych i kontrolnych (wyświetlających usterki) w czterech językach z którymi najczęściej spotykamy się w wypadku samochodów serwisowanych w naszym kraju. Jak wygląda wyżej wymieniony wyświetlacz zobaczyć można na grafice poniżej.

POLSKI KOMUNIKAT | ANGIELSKI | NIEMIECKI | FRACUSKI | OPIS |
Temperatura (na zewnątrz) | Outside Temperature | Aussen temp. | Température exténeure | Temperatura otoczenia. Na spadek temperatury czujnik reaguje natychmiast, na jej wzrost z pewnym opóźnieniem. Po włączeniu zapłonu wskazanie przełącza się automatycznie na temperaturę zewnętrzną W celu ostrzeżenia przed oblodzeniem nawierzchni w temperaturze otoczenia poniżej 3°C wskazanie temperatury włącza się automatycznie i zaczyna migać. W temperaturze otoczenia poniżej -5°C wskazanie świeci sie w sposób ciągły |
Chwilowe zużycie paliwa | Instant Consumption | Morn Verbr | Consommation instantanée (Cons. Inst.) | Sposób wyświetlania zmienia się w zależności od prędkości jazdy. Poniżej 13km/h (8mil/h) wynik podawany jest w l/h (gal/h) Powyżej 13km/h (8mil/h) wynik podawany jest w 1/100km (mil/gal) Wskazania 0.0 1/100km 999.9 mil/gal występuje przy odciętym dopływie paliwa |
Średnie zużycie paliwa | Consumption | Verbrauch | Consommation moyenne (Consomm.. 1/100km | Obliczanie średniego zużycie paliwa można w każdej chwili uruchomić od nowa, wciskając przycisk R. Wskazanie w 1/100 km. (mil/gal) |
Zużycie paliwa (całkowite) | Trip Consumption | Abs. Verbr | Consommation absolute Consom Cum | Wskazanie zużytej ilości paliwa. Pomiar można w każdej chwili rozpocząć od nowa przyciskiem R. Wskazania w I (gal) |
Średnia prędkość jazdy | Speed | Geschw. | Vitesse moyenne (Vitesse) | Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Przerwy w podróży przy wyłączonym zapłonie są pomijane. Wskazanie w km/h. (m/h) |
Droga przebyta (przejechany dystans) | Trip Distance | Wegstrecke | Distance | Wskazanie liczby przejechanych kilometrów Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Wskazanie w km (mil) |
Zasięg jazdy (powyżej/poniżej 50 km) | Range | Reichweite | Autonomie | Zasięg jazdy jest obliczany na podstawie aktualnej ilości paliwa w zbiorniku i chwilowego zużycia paliwa. Po zatankowaniu paliwa wciskając przycisk R można uzyskać nową wartość zasięgu jazdy. bądź też wyświetla się ona automatycznie po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi. Jeżeli jest to 50 km lub mniej. wyświetlacz przełącza się automatycznie – pozostały zasięg w km mruga. Wskazanie w km (mil) |
Stoper | Stop Watch | Stoppuhr | Chronometre (Chronom) | Kolejne wciskanie przycisku R powoduje zerowanie: start – stop – zerowanie … Określenie czasu jazdy: wyłączenie zapłonu powoduje zatrzymanie stopera. Po włączeniu zapłonu stoper znów zaczyna liczyć od punktu. w którym byl zatrzymany. (liczy tylko czas jazdy – włączonego zapłonu) |
Sprawdż światła stop | Brake Light Check | Bremslicht prufung | Contrôler feux stop | Po włączeniu zapłonu układ kontrolny automatycznie sprawdza monitorowane funkcje – komunikat pojawia się jako pierwszy i znika po jednokrotnym naciśnięciu pedału hamulca (jeśli światła są OK) |
Sprawdź poziom oleju w silniku | Oil Level Check | Oelstand Prufen | Contrôler niveau Huile | Zbyt niski poziom oleju w silniku |
Brak oleju | Oil Lack | Olmangel | Olietekort | Brak oleju w silniku |
Sprawdź poziom płynu chłodzącego | Coolant Level | Kahlmittel Stand | Niveau liquide Refroidissment | Zbyt niski poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym |
sprawdź poziom płynu do spryskiwaczy | Washer Fluid Level Washer Level | Waschwasser Stand | Niveau lave-glace | Niski poziom płynu do spryskiwaczy szyb |
Zużyte okładziny klocków hamulco hamulcowych | Brake Pad | Bremsbelag | Plaquettes freins | Okładziny cierne przednich hamulców tarczowych osiągnęły minimalną grubość |
Brak świateł hamowania | Brake Light | Bremslicht | Feux stop | Usterka – spalona żarówka (po 15 min. od potwierdzenia pojawia się ponownie) |
Bezpiecznik świateł hamowania | Brake Light Fuse | Bremslicht Sicherung | Fusible feux stop | Spalony bezpiecznik – wymienić dopiero po usunięciu usterki (po 15 min. od potwierdzenia pojawia się ponownie) |
Sprawdź światła mijania, tylne światła pozycyjne | Headlamp Taillight | Fahrlicht ROcklicht Abblendlicht Rucklicht | Feux avant/Arriere | Brak świateł mijania lub tylnych świateł pozycyjnych (po 15 min. od potwierdzenia pojawia się ponownie) |
Automatyczna skrzynia biegów | Automatic Gearbox Automatic Transmission | Automatik Getriebe | ||
Układ automatycznego poziomowania reflektorów światła mijania (przy ksenonach) | Headlamp Range Adjustment Headlamp | Low beam fld/vision |
Nie wolno zapominać o tym że kontrolka CHECK ENGINE zawsze pojawia się na wyświetlaczu z odpowiednim komunikatem. W tej sytuacji musimy być bardzo uważni ponieważ możemy nie dostrzec komunikatu który pojawi się i zniknie, a w takiej sytuacji kontrolka CHECK ciągle będzie się świeciła.
Np. Gdy poziom płynu do spryskiwaczy osiągnie wartość poniżej 1/4 zapali się ostrzeżenie o jego niskim poziomie. Gdy tego nie zarejestrujemy palący się CHECK może sugerować poważne kłopoty natury mechanicznej.
Należy więc pamiętać o tym że komunikat którego nie usuniemy zawsze pojawi się w chwili ponownego włączenia zapłonu po zgaszeniu silnika.
Na tą informację trafiło 61074 szukających
3 komentarze
A jak skasować te komunikaty. Remlicht control i koelvloeistofpeil
Wystarczy kupić tester diagnostyczny lub wybrać się w tym celu do pobliskiego warsztatu, jednak auto przede wszystkim należy naprawić bo komunikaty będą wracać 😉
Bardzo pomocne dzięki 🙂